“一次性口罩”泰语怎么说
上次学了“口罩”这个词,复习一下,泰语是หน้ากาก 英文拼写是 naa kaak,详细请看上一个帖子。
那么“一次性”怎么说呢?
其实太与众没有使用“一次性”这个专用名词,而是使用了“用完就扔”这个词,那怎么说呢?
泰语叫做:ใช้แล้วทิ้ง 英文拼写是chai laew thing(ae 是一个音,像英语的 æ 的发音 th 是拼音“t”的音)这三个音都用汉语第二声,但是要比第二声声音高八度。快试试吧!
chai 就是“用” laew 就是“了” thing 就是“扔”
这个发音你会了吗,如果还不会,请关注 line 公开群 “泰语通”
系统的泰语课程即将开始,更多的本土教师等你们来练习说泰语。
那么“一次性”怎么说呢?
其实太与众没有使用“一次性”这个专用名词,而是使用了“用完就扔”这个词,那怎么说呢?
泰语叫做:ใช้แล้วทิ้ง 英文拼写是chai laew thing(ae 是一个音,像英语的 æ 的发音 th 是拼音“t”的音)这三个音都用汉语第二声,但是要比第二声声音高八度。快试试吧!
chai 就是“用” laew 就是“了” thing 就是“扔”
这个发音你会了吗,如果还不会,请关注 line 公开群 “泰语通”
系统的泰语课程即将开始,更多的本土教师等你们来练习说泰语。